Abrace su dolor El accidente que sufrió el equipo del Chapecoense conmovió al mundo entero. Sé que duele y que irá a doler por mucho más tiempo que la cobertura y conmoción nacional. Fue frente a otra tragedia que aprendí que era necesario acoger el dolor con paciencia. Las palabras del poeta Rainer Maria Rilke me acompañaron en aquella época.
Natal na ilha do luto O Natal parece amplificar nossas perdas. A saudade de quem partiu chega perto do insuportável. Por isso buscamos em textos existentes e na nossa própria vivência uma mensagem que traga um significado maior para tudo isso e que aqueça os corações partidos.
“Foi bom que você não sentiu a morte do seu pai” A jornalista Silvia Amelia de Araújo tinha apenas 2 anos quando seu pai faleceu. Diferentemente dos irmãos mais velhos, ela não compreendeu de imediato a notícia da morte mas, como explica nesse relato emocionante, sentiu a ausência tão fortemente que o luto acabou fazendo parte da formação de sua identidade
Filha única, aprendi na marra! Ele já fazia parte da minha vida desde o dia em que eu nasci. E desse dia, até o dia da sua morte, ele nunca deixou de fazer parte da minha vida.
Era tan sólo un perro… ¿Será que realmente nos permitimos pasar por un proceso de luto que sea proporcional al amor que sentimos por nuestros animales domésticos?
La hora del encuentro es también una despedida Thais Heredia, periodista brasileña del programa En Pauta, de Globo News, nos habla sobre la inspiración, aceptación y despedida. Tres sentimientos profundos que marcaron diferentes fases de su vida en las que el principal protagonista fue su padre, Hugo Heredia.
It was just a dog… Do you think we go through the grieving process for our pets with the same intensity of the love we have for them?
The time to say hi is also the time to say goodbye Thais Herédia, a brazilian TV channel journalist, talks about inspiration, acceptance and farewell. Three very profound feelings that marked different phases in her life in which the protagonist was her dad, Hugo Herédia.
“Los aviones parten rumbo a los sueños” Cuando ocurre una tragedia, no todo ruido ayuda. Pero es también en estas situaciones que pueden surgir chispas de solidaridad y esperanza. Este es un homenaje de ¿Y si hablamos del luto? a este grupo de guerreros, a sus familias, hinchas y amigos.
“Airplanes depart for dreams” When a tragedy happens, not all the noise helps. But it is from there, too, that sparks of solidarity and hope can arise. Here is "Let's talk about grieving" tribute to this team of warriors, their families, fans and friends