Welcome your pain The airplane accident with Chapecoense soccer team has recently shocked the world. I know it hurts and it is going to hurt for a long time, more than all the commotion. When facing another tragedy I have learned it was needed to welcome pain with patience. The poet Rainer Maria Rilken's words were with me all the time those days.
Abrace su dolor El accidente que sufrió el equipo del Chapecoense conmovió al mundo entero. Sé que duele y que irá a doler por mucho más tiempo que la cobertura y conmoción nacional. Fue frente a otra tragedia que aprendí que era necesario acoger el dolor con paciencia. Las palabras del poeta Rainer Maria Rilke me acompañaron en aquella época.
“Los aviones parten rumbo a los sueños” Cuando ocurre una tragedia, no todo ruido ayuda. Pero es también en estas situaciones que pueden surgir chispas de solidaridad y esperanza. Este es un homenaje de ¿Y si hablamos del luto? a este grupo de guerreros, a sus familias, hinchas y amigos.
“Airplanes depart for dreams” When a tragedy happens, not all the noise helps. But it is from there, too, that sparks of solidarity and hope can arise. Here is "Let's talk about grieving" tribute to this team of warriors, their families, fans and friends
#forçachape Quando uma tragédia acontece, nem todo barulho ajuda. Mas é daí, também, que podem surgir faíscas de solidariedade e esperança. Fica aqui a homenagem do Vamos falar sobre o luto a esse time de guerreiros, suas famílias, torcedores e amigos