O tempo dos tempos no luto Sempre ouvi falar do tempo da revolta, do tempo da negação, do tempo da aceitação... como sendo as fases do luto. Após cinco anos da partida do meu filho, faço uma reflexão pessoal sobre as reviravoltas do tempo e as surpresas que ele me traz
Navidad en la isla del luto La Navidad parece amplificar nuestras pérdidas. La nostalgia por quien se ha ido llega a ser casi insoportable. Por esto, buscamos en textos, y en nuestra propia vivencia, un mensaje que traiga un mayor significado a todo ello. Un mensaje que consuele los corazones partidos.
Christmas in the Grieving Land Christmas seems to amplify our losses. The longing of the one who left reaches unbearable levels. That is why we seek in existing texts and in our own experience a message that brings a greater meaning to all this and that warms the broken hearts
Natal na ilha do luto O Natal parece amplificar nossas perdas. A saudade de quem partiu chega perto do insuportável. Por isso buscamos em textos existentes e na nossa própria vivência uma mensagem que traga um significado maior para tudo isso e que aqueça os corações partidos.
“El momento presente es siempre una ficción” En sus últimos meses de batalla contra el cáncer, el médico psiquiatra, Flavio Gikovate, propuso interesantes reflexiones sobre la imprevisibilidad de la vida, la serenidad y sobre lo que significa ser fuerte. Este es nuestro homenaje a él.
“The present moment is always a fiction” In his three last months fighting against cancer, Flávio Gikovate-psychiatrist has proposed to us some interesting thoughts about the unpredictability of life, serenity and about what it means to be strong. This is our tribute to him.
“O momento presente é sempre uma ficção” Em seus últimos meses de batalha contra um câncer, o médico-psiquiatra Flávio Gikovate propôs interessantes reflexões sobre a imprevisibilidade da vida, sobre a serenidade e sobre o que significa ser forte. Esta é nossa homenagem a ele.
Detrás de todo luto siempre hay una historia de amor Las creadoras de “¿Y si hablamos del luto?” evalúan el recorrido de este movimiento hasta hoy. Este texto es una reflexión sobre sus aprendizajes, así como sobre el poder de esta red de afecto que se ha venido construyendo en torno a la vivencia del luto.
Behind every grieving process there is always a love story “Let’s talk about grieving?” creators have stopped to evaluate the movement so far. A text that makes us think about the learning and the power of the “affection net” that was built around the grieving experience.
Atrás de todo luto tem sempre uma história de amor As criadoras do “Vamos Falar Sobre O Luto?” fazem uma avaliação do percurso do movimento até aqui. Um texto que reflete sobre seus aprendizados e o poder da rede de afeto que se construiu em torno da vivência do luto.